Forum » Adult users » The best way to access lectures
The best way to access lectures
Enquiry: Since I had my implant and everything is getting better, I do hear a lot of voices more and If i have an interpreter (BSL) the lectures voices goes over the top and watching the interpreter at the same time gets confusing so, I went from that to lip-speaker and still hearing the lecture at the same time gets confusing too. I have FM system, and that makes the voice louder. If I had none of these 2 support (lipspeaker or interpreter) and just follow the lecture myself but have a note taker along with it just makes me so tired trying' to keep up.
If i took my implant off and watched the lip-speaker/interpreter it made it easier. I don't get confused because I don't hear the lecture voice, which is not a good idea as I don't want to get to a stage where I don't wear my implant at all because I like it so much.
Reply: You describe the difficulties you are having so clearly. If you are trying to look at sign language and listen at the same time, it’s not surprising that it is confusing.
You are talking about three different methods:
- 1)Looking at the BSL interpreter (perhaps with your implant turned off because this is easier) plus a note-taker. The easiest way but it doesn’t allow you to practice your listening skills.
- 2)Looking at a lip-speaker and perhaps listening through an FM system plus a note-taker – hard work because you are looking at one set of lips and listening to a sound coming from somewhere else which will be slightly ahead of the lip-speaker.
- 3)Listening to the lecturer (probably through an FM system as this should give the best input) and a note-taker. This would help you to improve your listening skills but is very tiring.
You clearly want to continue to improve your listening skills but you must also be able to follow what your lecturers are saying otherwise the whole situation becomes very stressful and you might get behind with your work!
Some lecturers will be much easier to follow than others both for deaf and for hearing students. This might be because you find the work easier, or because the lecturer’s style of presentation is easier to follow. Perhaps you could decide on one or two lectures a week where you will listen to the lecturer. Choose a lecturer who you feel is a good communicator and where the work is not too difficult so you will stand a good chance of following a lot of what he or she says. It will be a tiring lecture but you will have the notes so it won’t matter if you don’t get every little thing. For the other lectures just use the BSL interpreter so that you can relax and concentrate on the subject.
If you find that you are doing quite well in the listening only lectures, you may want to try it in one or two other lectures but start with a small number so that you do not get too tired and anxious. If you are feeling stressed, communication is never easy so it is important to feel comfortable with what you are doing.
Of course, there are plenty of other ways to practice listening, not least on line.. See the next Sounding Board monthly email for some useful websites.
Posted on January 15, 2010 17:25
Comments
Hi - Funny you should all this as I can share my experiences with you. I am profoundly deaf all my life and a strong BSL user and so have always used BSL interpreter. I got my CI in 2008. I went through a stage of similar confusion as you, I had completed Uni by then, but I work full time in a hearing environment. Before my CI i relied on BSL interpreter for everything all the time, even with people who were more Deaf Aware and easier to lip-read. Then I got my CI, I started to be able to understand via lipreading people who are more Deaf aware and started using the FM system more. I went through a confusion where I would look at interpreter cos natural and then realise I can lip-read person speaking and then miss then look at interpreter. Through time, this has settled. With my CI and with the FM system in use, I can now follow with lip-reading the people who are deaf aware at work and although the interpreter is there with me, they are very good and wait for me. They let me try lipread the person talking to me, but they continue mto listen and watch the situation as if they can see im getting tired and not picking up as much or I cannot lip-read the person at all, they know and they seem to step in a right time. If my interpeters see that I can follow, and so I will confirm i will lipread and they let me be, but they still monitor the situation and be on stand by where ever they are needed to fill in gaps. It takes time - you need to give yourself time to adapt, you will know who is easy and who is not easy to lipread, If you have good interpreters, they will adapt with you, and now I find everything works well. Hope this encourages you.
Posted by Anna Herriman on January 22, 2010 01:03
You must be logged in to post your comments. Login »

